Quelle: MEW 27 Briefe Februar 1842 bis Dezember 1851
zurück
#192# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
62
Marx an Engels
in Manchester
London, 23. Februar [1851]
Lieber Engels!
Du hast seit einer Woche keine Nachricht von mir erhalten, ein-
mal, weil ich die Dokumente von Köln erwartete und sie Dir mit-
teilen wollte, dann, weil ich nähere Details über unsern
"exfriend" 1*) abwarten mußte. Die erstem sind noch nicht gekom-
men. Über letztern bin ich jetzt näher instruiert.
Harney hat Deinen Brief richtig erhalten.
Wie mir Tessier du Mothay, der jetzt hier ist, erzählt, hängt die
Geschichte mit Louis Blanc ursprünglich zusammen wie folgt:
Die Gesellschaft in der Church Street gab sich aus für eine
philanthropische Gesellschaft zur Unterstützung der französischen
politischen Réfugiés 2*). Ledru-Rollin, L. Blanc, Adam, kurz, al-
les nahm unter diesem Vorwand teil an derselben. Die Politik war
statutengemäß ausgeschlossen. Nun kam die Aussicht auf den 24.
Februar [187] heran. Du weißt, daß eine solche Gelegenheit, sich
wichtig zu machen, von den Franzosen ebensolange vorher und
ebenso feierlich behandelt wird wie die eventuelle Niederkunft
von einer schwangren Frau. Wenn die Gesellschaft auch nur eine
philanthropische sei, hieß es, so müßten doch die Mitglieder der-
selben in ihrer Qualität als Franzosen den 24. Februar feiern.
Ein bestimmter Abend wurde für die Debatte dieser großen Angele-
genheit festgesetzt. Ledru[-Rollin] und Blanc waren beide an die-
sem Abend gegenwärtig. Letztrer hielt eine lang vorbereitete,
künstlich gesetzte, jesuitische Rede, worin er nachzuweisen
suchte, ein politisches Bankett widerspreche den Statuten der
Gesellschaft, es werde Frankreich nur ihre Zerwürfnisse zeigen
usw. Und unter vielem Gestöhn über die fraternité 3*) machte der
korsische Alraun seinem Ärger, daß Ledru[-Rollin] und Mazzini ihn
nicht in die provisorische Regierung [159] aufgenommen, Wind. Es
wurde ihm geantwortet. Es wurde trotz seiner Rede, die er selbst
am aufrichtigsten bewunderte, die Abhaltung des Banketts be-
schlossen.
-----
1*) Exfreund - 2*) Flüchtlinge - 3*) Brüderlichkeit
#193# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
Was tut nun la blanche Louise 4*)? Sie schreibt, die Gesellschaft
habe sich durch diesen Beschluß aufgelöst, jedem seine individu-
elle Freiheit wiedergegeben, und er werde Gebrauch von dieser Re-
stitution seines "freien Willens" machen und ein Bankett organi-
sieren, ohne Fraktionsgeist, reine fraternité und andre schöne
Sächelchen.
Er warf sein Auge natürlich auf Barthélémy, da er wußte, daß
Deutsche, Polen usw. mit diesem zusammen eine kompakte Masse bil-
deten. Andrerseits wurde Landolphe, le bel homme 5*), beauftragt,
des Dear 6*) Harney sich zu bemächtigen. L. Blanc war sogar so
gnädig, den Harney, um den er und Landolphe seit einem halben
Jahr sich den Teufel geschert hatten, zum Essen einzuladen. Wel-
che Großmut!
Andrerseits entwarf L. Blanc ein Manifest, das, wie unser Dear
sagen würde, out and out 7*) ist. Du wirst es im "Friend of the
People" gelesen haben. Es verwirft sogar die "A r i s t o k r a-
t i e d e s G e i s t e s", womit einerseits seine Herablas-
sung zu den dii minorum gentium 8*) motiviert werden soll,
anderseits den Schapper et Co. die heitre Aussicht auf eine
"A r i s t o k r a t i e d e r D u m m h e i t" in nahe
Aussicht gerückt wird. Dies Manifest - alberne Phrasen natürlich
- hielt L. B[lanc] aber für das "Allerweiseste", wozu die
menschliche Natur unter den most happy circumstances 9*) sich
versteigen könne. Es sollte nicht nur ganz Europa in Erstaunen
setzen, sondern ganz speziell auch dem Ledru-Rollin ins Gesicht
schlagen und bei den Blanquisten in Frankreich den Schein hervor-
rufen, daß der incorruptible little man 10*) aus reinem Prinzipi-
entodesmut sich getrennt von der Church Street.
So hat also der brave Harney sich zum Werkzeug einer ordinären
Intrige gemacht, und zwar einer Intrige gegen Ledru-Rollin, zu
dem er gleichzeitig läuft und dessen Bankett er ebenfalls morgen
mit seiner Gegenwart beehren wird. Um diesem trotz seiner quali-
tés très aimables und respectables 11*) sehr i m p r e s s i o-
n i e r l i c h e n P l e b e j e r, - impressionable nament-
lich gegen bekannte Namen, von deren Schatten er sich geehrt und
gerührt fühlt - noch mehr die moutarde au nez 12*) steigen zu
machen und gleichzeitig den Ledru-Mazzini zu zeigen, daß man
nicht ungestraft den Napoleon des Sozialismus kontrekarriert,
läßt sich der Kleine felicitieren von den Pariser Arbeitern.
Diese "Pariser Arbeiter", deren Erscheinung in der Perspektive
unsrem Dear das Blut in den Kopf treiben mußte, sind natürlich
niemand andres als
-----
4*) die weiße Louise (gemeint ist Louis Blanc) - 5*) der schöne
Mann - 6*) teuren - 7*) ganz ausgezeichnet - 8*) (hier:) zweit-
rangigen Größen - 9*) glücklichsten Umständen - 10*) unbestech-
liche kleine Mann - 11*) sehr liebenswürdigen und respektablen
Eigenschaften - 12*) den Mostrich in die Nase
#194# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
die berüchtigten 25 délégués des Luxembourg 13*), die nie von ir-
gend jemand delegiert worden und in ganz Paris teils dem Haß,
teils der risée 14*) der andren Arbeiter unterliegen, Kerls, die
dieselbe Wichtigkeit haben als die Mitglieder des Vorparlaments
und der Fünfzigerkommission in Deutschland [194]. Sie haben das
Bedürfnis nach einem petit bon dieu quelconque 15*), einem Fe-
tisch, und der Kleine hat etwas Monstruoses in seiner Erschei-
nung, was von jeher zum Gegenstand des Kultus sich eignete. Er
seinerseits versichert sie, daß sie die größten Männer und die
wahrsten Sozialisten von der Welt sind. Und hatte er sie nicht
schon zu P a i r s der künftigen Arbeiterrepublik konstituiert?
Sooft er also mit dem Finger winkt, felicitieren sie, und sooft
sie felicitieren, spricht er ihnen öffentlich seinen gerührten
Dank aus. Und diesmal hat er gewinkt mit dem Finger. Harney sieht
natürlich in diesen Gratulanten von Fach Paris, ganz Paris.
Ehe ich mich von dem Alraun trenne, noch zwei Notizen, die ich
von Tessier erfahren und die beide sehr charakteristisch für
diese fausse pleureuse 16*) sind.
Louise spricht nie aus Improvisation. Er schreibt seine Reden
Wort für Wort nieder und lernt sie a u s w e n d i g vor dem
Spiegel. Ledru[-Rollin] seinerseits improvisiert stets und macht
sich bei wichtigen Fällen nur einige matter of fact 17*) Notizen.
Ganz abgesehn von dem Unterschied der äußeren Erscheinung ist
Louise deshalb durchaus unfähig, n e b e n Ledru[-Rollin] den
geringsten Effekt hervorzubringen. Kam ihm also nicht jeder Vor-
wand willkommen, der ihm erlaubte, sich der Vergleichung mit die-
sem gefährlichen Rivalen zu entziehn!
Was seine geschichtlichen Arbeiten angeht, so machte er sie wie
A. Dumas seine Feuilletons. Er studiert immer nur das Material
für das nächste Kapitel. Auf diese Weise kommen Bücher wie die
"Histoire des dix ans" heraus. Einerseits gibt das seinen Dar-
stellungen eine gewisse Frische. Denn was er mitteilt, ist ihm
mindestens so neu wie dem Leser, und andrerseits ist das Ganze
schwach.
So viel von L. Blanc. Nun zu unserm Dear!
Er hat sich keineswegs begnügt, am Meeting der Leute teilzuneh-
men. Nein. Er hat ihr Bankett vom 24. Februar, was ohne ihn voll-
ständig in den Dreck gefallen wäre, zu einem L o n d o n e r
E r e i g n i s gemacht. Es sind schon tausend Karten verkauft
zu dem Bankett, das in der City stattfindet. Harney hat den
g r ö ß t e n T e i l d e r K a r t e n vertrieben, wie Jones
mir vorgestern sagte. O'Connor, Reynolds, Hunderte von Chartisten
nehmen teil. Harney hat sie
-----
13*) Delegierten der Luxembourg-Kommission - 14*) dem Gespött -
15*) irgendeinem kleinen lieben Gott - 16*) falsche Heulliese -
17*) die Tatsachen betreffende
#195# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
zusammengetrieben. Er ist den ganzen Tag en route 18*), um die
Ordres von L. Blanc auszuführen, wie Jones mir ebenfalls sagte.
Er hat sogar eine kleine Perfidie gegen Jones begangen, indem er
ihn das Manifest von L. Blanc et Co. übersetzen ließ und ihn dann
fragte, ob er etwas dagegen habe, daß er als Übersetzer genannt
werde? Es war dies am Mittwoch. Er hatte also schon Deinen Brief,
von dem er kein Wort gegen Jones fallen ließ. Jones sah in seiner
Frage also bloß einen Appell an seine eigne "sozialistische" Ge-
sinnung - und sagte natürlich, er habe nichts dagegen.
Jones erklärte mir, auf meine Erörterungen hin werde er wahr-
scheinlich, er könne es nicht gewiß sagen, sich von dem Bankett
enthalten. Was seine Entscheidung schwankend machte, ist sehr ra-
tionell. Kömmt er nicht, so verliert er an Popularität, da, dank
dem Dear, dies Bankett zu einer Chartistenangelegenheit geworden
ist. Er fürchtet zugleich, Reynolds möge hinter seinem Rücken in-
trigieren.
Jones mißbilligt das Betragen des Dear, den ich nicht
"wiedergesehn". Er suchte es damit zu entschuldigen, daß die
Chartisten, wenn sie an keinem der beiden Banketts teilnehmen,
der politischen Apathie oder Antipathie gegen die ausländischen
Revolutionäre beschuldigt würden. Ich habe ihm geantwortet: So
hätte Harney usw. ein Chartistenmeeting zur Feier des lausigen
24. Februar abhalten sollen, statt sich zum Piédestal für einen
Zwerg zu machen und für ein Halbdutzend Kamele, einen Zwerg, der
den Harney nie anders als "brave garçon" 19*) tituliert, und der,
wenn morgen eine Bewegung in London ausbricht, oder nach einem
Jahr oder nach 20 Jahren aktenstücklich beweisen wird, daß er
diese pauvres Anglais dans la route du progrès 20*) geworfen hat,
und dies liegt zwischen 1688 und dem 24. Februar 1851, wo Louis
Blanc ganz London ebenso nach sich rufen hörte, wie damals die
50 000 Arbeiter im Hofe der "Reforme", der nicht 50 Mann faßt.
Und wieviel falsche Tränen wird er zu Papier bringen über dies
noch nie dagewesne Ereignis!
Harney hat sich in diese Geschichte hineingeritten einmal aus dem
Bewundrungstrieb für offizielle große Männer, den wir schon frü-
her oft verlacht haben. Dann liebt er die theatralischen Effekt-
stücke. Er ist unbedingt gefallsüchtig, ich will nicht sagen va-
niteux 21*). Er ist selbst unstreitig tief von der Phrase be-
herrscht und entwickelt sehr reichhaltige pathetische Gase. Steht
tiefer in dem demokratischen Dreck, als er Wort haben will. Er
hat einen doppelten spirit 22*), einen, den ihm Friedrich Engels
gemacht hat, und
-----
18*) unterwegs - 19*) "braver Junge" - 20*) armen Engländer auf
den Weg des Fortschritts - 21*) eitel - 22*) Geist
#196# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
einen, der ihm leibeigen ist. Der erstre ist eine Art Zwangsjacke
für ihn. Der letztre ist er selbst in puris naturalibus 23*).
Aber es kömmt noch ein dritter, ein spiritus familiaris 24*)
hinzu, und das ist seine würdige Gattin. Sie hat große Vorliebe
für die gants jaunes 25*) à la Landolphe und Louis Blanc. Sie
haßt mich z.B. als einen Frivolen, der gefährlich werden könnte
für ihr "property to be watched upon" 26*). Ich habe unzweideu-
tige Beweise, daß dies Weib hier im Spiel ihre zwei langen Plebe-
jerhände eingemischt hat. Wie sehr Harney von diesem spiritus fa-
miliaris besessen und wie kleinschottisch durchtrieben sie in ih-
ren Intrigen ist, kannst Du aus folgendem ersehn: Du erinnerst
Dich, wie sie am Neujahrsabend die Macfarlane in Gegenwart meiner
Frau insultierte. Später erzählt sie meiner Frau mit lächelndem
Munde, Harney habe die M[acfarlane] jenen ganzen Abend nicht ge-
sehn. Später habe sie ihm erzählt, sie habe deren Bekanntschaft
declined 27*), weil die ganze Gesellschaft und speziell auch
meine Frau über den gespaltnen Dragoner sich entsetzt und gelacht
habe. Und Harney war Esel und feig genug, der Macfarlane keine
Revanche für den Insult zu geben und so in der unwürdigsten Weise
mit dem einzigen Mitarbeiter an seinem spoutsblättchen 28*) zu
brechen, der wirklich Ideen hatte. Rara avis 29*) in seinem
Blättchen.
Was diesem Meeting noch besondres Gewicht gibt, ist die Aufre-
gung, die in London herrscht infolge des Abtritts des little
Johnny 30*) und des avènement 31*) von Stanley-d'Israeli [195].
Die Frenchmen 32*) fürchten nichts mehr als eine allgemeine Amne-
stie. Sie würde sämtlichen hiesigen Bretterhelden den Nimbus
rauben.
A. Ruge hat versucht, mit Struve, Kinkel, Schramm 33*), Bucher
usw. einen "Volksfreund" oder, wie unser Gustav 34*) wollte,
einen "Deutschen Zuschauer" zustande zu bringen. In den Dreck ge-
fallen. Teils wollten die andren das Protektorat Winkelrieds 35*)
nicht, teils, wie der "gemütliche" Kinkel, verlangten sie bare
Zahlung, ce qui ne fait pas le compte de M. Ruge 36*). Sein
Hauptzweck war, der, Du kennst sie, Lesegesellschaft Geld auszu-
ziehn. Julius hat dies hintertrieben, da er auch ein Blatt hier
herausgeben will.
K. Heinzen ist Redacteuren chef 37*) der bankrutten New-Yorker
"Schnellpost" und hat eine schaurige Polemik mit Weitling eröff-
net.
-----
23*) in reiner Nacktheit (in Natura) - 24*) Familiengeist -
25*) Leute in Glacéhandschuhen - 26*) "zu hütendes Eigentum" -
27*) abgelehnt - 28*) Winkelblättchen - 29*) Ein seltener Vogel -
30*) kleinen John (Russell) - 31*) Regierungsantritts -
32*) Franzosen - 33*) Rudolf Schramm - 34*) Gustav Struve -
35*) Arnold Ruge -36*) was nicht in die Rechnung des Herrn Ruge
paßt - 37*) Chefredakteur
#197# 62 - Marx an Engels - 23. Februar 1851
-----
Du wirst sehr wohltun, einmal und bald an den Roten Becker 38*)
in New York zu schreiben und ihn sur l'état actuel des choses
39*) zu unterrichten.
Einliegend ein Brief von Dronke. Schick ihn mir umgehend zurück;
wenn Du selbst dazu schreiben willst, tant mieux 40*).
Durch Deine Sendung hast Du mir einen großen Dienst getan, da ich
unmöglich dem bel homme 41*) einen farthing 42*) länger schulden
konnte.
Einiges über die französische Literatur von 1830-1848 in meinem
nächsten Brief.
Schreib mir auch, ob meine Rechnung richtig ist.
Dein K. M.
Übrigens muß man jetzt - denn der Dear wird wiederzukommen su-
chen, sobald er die Haupt- und Staatsaktion hinter sich hat - ihn
sehr vornehm traktieren und ihn fühlen lassen, daß er "verloren"
hat.
Apropos! Harney hat sich in eine Chartistendeputation nach der
Church Street wählen lassen, wo er zuerst seine Entrée machen
wird, um dann nach der City zu gehn, wo er sich häuslich nieder-
lassen wird.
Daß er übrigens die Sache nicht aus Naivetät getan, geht schon
daraus hervor, daß er alles h i n t e r m e i n e m R ü-
c k e n mit dem "bei" homme betrieb und D i r ebenfalls
n i c h t s mitgeteilt.
-----
38*) wahrscheinlich Max Joseph Becker - 39*) über den gegenwärti-
gen Stand der Dinge - 40*) um so besser - 41*) schönen Mann
(Landolphe) - 42*) Heller
zurück