Quelle: MEW 27 Briefe Februar 1842 bis Dezember 1851


       zurück

       #257# 90 - Marx an Engels - 16. Mai 1851
       -----
       90
       
       Marx an Engels
       in Manchester
       
       London, 16. Mai 1851
       Lieber Engels!
       Deinen Brief,  der vorgestern  ankam, erhielt ich zu spät, um ihn
       noch zu  beantworten. [232]  Ich war nämlich schon auf dem Museum
       1*), eh'  der postman  erschien, und  kehrte erst um 7 Uhr abends
       nach Hause  zurück. Gestern  aber konnte  ich Dir  mit dem besten
       Willen nicht  schreiben, da  ich solche Unterleibsschwierigkeiten
       hatte, daß mir fast der Kopf sprang, wie dem Freiligrathschen Ne-
       ger die Trommel [233].
       Die vorige  Konfusion kommt einfach daher, daß ich einem der bei-
       den Bummler  (S[chramm] 2*))  sofort auf  Deinen ersten Brief ein
       Schreiben an  Dich zur  Besorgung an  Dich auf  die Post  gab. Er
       hatte es  verbummelt, und  die paar Zeilen befanden sich noch ge-
       stern in seinem Portefeuille.
       Was die  electricity angeht,  so findet sich die Notiz darüber in
       dem "Economist" von 1845. Er enthält übrigens nichts, als was ich
       Dir mitgeteilt,  mit der Erzählung, daß der Versuch mit dem größ-
       ten Erfolg in Schottland gemacht. Er nennt sogar den farmer.
       Freiligrath kommt in diesen Tagen her.
       Nun zu  den Postgeschichten. Ich glaube, die Post ist unschuldig.
       Wenigstens bin  ich allein für die schlechte Form der Siegel ver-
       antwortlich. Das  einzige, was mir ganz alienum est 3*), ist das:
       × Manchester × 4*).
       Hast Du  gesehn in der "Kölnischen Zeitung", wie der unverschämte
       Kinkel durch  seine Frau jede Teilnahme an dem Manifest des star-
       ken "Provisorium"  [208] ableugnet?  und  wie  er  "eine  schwere
       Krankheit" sich  an den Hals lügt, um das Interesse des deutschen
       Philisters zu steigern?
       Durch die Intervention meines würdigen Schwager-Ministers 5*) ist
       wieder der  Druck meiner Sachen, wie der "Revue", ins Stocken ge-
       raten. [170]  Es scheint,  daß Becker  6*) auf Schwierigkeiten in
       Verviers gestoßen ist.
       -----
       1*) British Museum  - 2*) Conrad Schramm - 3*) unverständlich ist
       - 4*) siehe  vorl. Band,  S. 250 - 5*) Ferdinand von Westphalen -
       6*) Hermann Becker
       
       #258# 90 - Marx an Engels - 16. Mai 1851
       -----
       In Frankreich  scheint Cavaignac  reißend umsichzugreifen.  Seine
       Wahl wäre  die rationelle  Lösung, würde  aber die  Revolution um
       Jahre aufschieben.  Der Kongreß  von Nikolaus,  Friedrich Wilhelm
       und Habsburg  [234] hat  ungefähr dieselbe  Bedeutung wie der von
       General Haug,  Ruge und  Ronge. Die  Einkommensteuer war übrigens
       für den Augenblick das Klügste, was die Preußen tun konnten.
       Nun einen Blick auf die hiesige Emigration.
       Unter einem  Kerl (Deutschen),  dessen Namen ich nicht weiß, oder
       vielmehr mit  diesem Kerl, engagierten sich der unsterbliche Fau-
       cher, der  unvermeidliche E.  Meyen, der  nun auch hier ist, usw.
       bei den London (Daily) "Illustrated News" als Redaktion des deut-
       schen Artikels. Da keiner der Kerls englisch weiß, so erbaten sie
       sich  eine  Oberredaktion,  einen  Deutsch-Engländer.  Vorgesetzt
       wurde ihnen eine alte  F r a u,  die vor 20 Jahren in Deutschland
       war und gebrochen deutsch spricht. Sie strich wie der alte Dolle-
       schall, namentlich  dem E.  Meyen seine tiefsinnigen Artikel über
       "Skulptur". Dieser  Idiot reproduzierte  nämlich hier  in  London
       seine schon  vor 10 Jahren in dem Berliner literarischen Klatsch-
       blatt 7*) hingesudelten Kunsteseleien. Auch Faucher wurde unbarm-
       herzig zensiert. Und vor einigen Tagen läßt der Editor diese Ben-
       gel, die zwar widerstrebend, aber doch unterwürfig die Herrschaft
       der alten Frau ertragen, vor sich zitieren, erklärt diesen Herrn,
       er könne ihre Eigenmachwerke nicht brauchen, sie sollten sich auf
       Übersetzung englischer  Artikel beschränken. Da die Unglücklichen
       nun kein  Englisch verstehn,  so war  dies ein Abschied in bester
       Form. Und  sie nahmen  ihren Abschied.  Und Meyen wird wieder ein
       Dezennium warten  und harren  müssen, um  seine "Skulptur" an den
       Mann zu bringen.
       Noch mehr.  Die "Kölnische  Zeitung" hat Herrn Faucher schon seit
       Wochen ohne  alle Umstände  herausgeworfen  mit  der  Vermerkung,
       seine Artikel ennuyierten das Publikum.
       Was sagst Du von der portugiesischen Revolution? [235]
       Herr A.  Goegg ist hier, wurde von Willich et Co. sofort abgefan-
       gen und hielt Vorlesungen in der Windmill [157]. Glückauf!
       Maintenant, mon  cher 8*), leb wohl. Von jetzt an wird die Korre-
       spondenz wieder ordentlich ins Gleis kommen.
       Dein K. M.
       -----
       7*) "Athenaeum" - 8*) Nun, mein Lieber

       zurück