Quelle: MEW 31 Briefe Oktober 1864 bis Dezember 1867
zurück
#182# 88 - Marx an Engels - 20. Februar 1866
-----
88
Marx an Engels
in Manchester
[London] 20. Febr. 1866
Lieber Fred,
Du kannst Dir denken, wie gelegen die £ 10 kamen. Ich hatte zwei
Exekutionsdrohungen im Haus, für die Sau-Munizipaltaxes von 6 £ 9
d. und für die Queen's Taxes 1*) von 1 sh. 16 d. Und der Termin
verlief bis Freitag.
Was die Karbunkel angeht, so steht es so:
Von dem o b e r n hatte ich Dir mit meiner langen Praxis ge-
sagt, daß er eigentlich g e s c h n i t t e n werden müsse.
Heute (Dienstag), nach Empfang Deines Briefes, nahm ich ein
scharfes Rasiermesser, Relict of dear Lupus 2*), und
s c h n i t t d e n H u n d i n e i g n e r P e r s o n.
(Ich kann Ärzte nicht zwischen den Geschlechtsteilen oder in ih-
rer Nähe dulden. Im übrigen stellt Allen mir das Zeugnis aus,
that I am one of the best subjects to be operated upon 3*). Ich
erkenne immer d a s N o t w e n d i g e an.) Das sang brûlé,
as Mrs. Lormier says 4*), quillte, sprang vielmehr, hoch empor,
und ich betrachte diesen Karbunkel nun als begraben, obgleich it
still wants some nursing 5*).
Was den u n t e r n Hund angeht, so wird er bösartig und ist
a u ß e r meiner Kontrolle und hat mich die ganze Nacht nicht
schlafen lassen. Geht diese Schweinerei voran, so muß ich natür-
lich Allen kommen lassen, da ich unfähig bin, infolge des locus
des Hundes, ihn selbst to watch and eure 6*). Im übrigen ist es
klar, daß ich, on the whole 7*), von Karbunkelkrankheit mehr weiß
als die meisten Ärzte.
Was ich übrigens dem Gumpert bei meinem letzten stay 8*) in Man-
chester a n g e d e u t e t, ist noch meine Ansicht: nämlich,
daß das Jucken und Kratzen zwischen dem Hoden und dem Podex seit
2 1/2 Jahren und das A b s c h ä l e n d e r H a u t, infolge
davon, meinen Körper mehr aufreibt als irgend etwas andres. Die
Sache fing an 1/2 Jahr vor dem ersten Monster-Karbunkel, den ich
auf dem Rücken hatte, und dauert fort b i s j e t z t.
-----
1*) staatlichen Steuern - 2*) ein Andenken an den teuren Lupus -
3*) daß ich eines der besten Objekte zum Operieren bin -
4*) verdorbene Blut, wie Frau Lormier sagt - 5*) er noch etwas
Behandlung erfordert - 6*) zu überwachen und zu kurieren -
7*) alles in allem - 8*) Aufenthalt
#183# 88 - Marx an Engels - 20. Februar 1866
-----
Lieber boy, unter allen diesen Umständen fühlt man more than ever
9*) das Glück solcher Freundschaft, wie sie zwischen uns exi-
stiert. Du weißt Deinerseits, daß k e i n e Beziehung für mich
so hoch gilt.
Ich schicke Dir morgen "Zaches" [236] und "Factory Reports". Du
verstehst, my dear fellow 10*), daß in einem Werke wie meinem,
manche shortcomings 11*) im Détail existieren müssen. Aber die
K o m p o s i t i o n, der Zusammenhang, ist ein Triumph der
deutschen Wissenschaft, den ein einzelner Deutscher eingestehn
kann, da es in no way 12*) sein Verdienst ist, vielmehr der
N a t i o n gehört. Dies um so erfreulicher, da es sonst die
silliest nation 13*) unter dem Sonnenlicht!
Die Tatsache, die Liebig "denunziert" hatte, und die dem Schön-
bein Anlaß zu seinen Untersuchungen gab, war diese:
Die o b e r n Schichten des Bodens enthalten immer mehr Ammo-
niak als die t i e f e r n, statt daß sie, wären sie durch den
Pflanzenbau ärmer daran geworden, weniger davon enthalten müßten.
Das F a c t u m war von allen Chemikern anerkannt. Die Ursache
allein u n b e k a n n t.
Bis dato galt Fäulnis als einzige Quelle des Ammoniaks. Alle Che-
miker leugneten (Liebig auch), daß der Stickstoff der Luft als
Nahrungsstoff der Pflanzen dienen könne.
Schönbein (durch Experimente) bewies, daß jede Flamme, die in der
Luft brennt, eine gewisse Menge von dem Stickstoff der Luft in
salpetrigsauriges Ammoniak überführt, daß jeder Verwesungsprozeß
sowohl eine Quelle von Salpetersäure als Ammoniak ist, daß die
einfache Verdampfung von Wasser ein Mittel ist, um die Bildung
beider Pflanzungsnährstoffe zu bewerkstelligen.
Schließlich Liebigs "Jauchzen" über diese Entdeckung: "Durch die
Verbrennung eines Pfundes Steinkohle oder Holz empfängt die Luft
nicht nur die Elemente wieder, um dieses Pfund Holz, oder unter
Umständen die Steinkohle wieder zu erzeugen, sondern der
Verbrennungsprozeß verwandelt a n s i c h" (merke die Hegel-
sche Kategorie) "eine gewisse Menge Stickstoff der Luft in einen
für die Erzeugung von Brot und Fleisch unentbehrlichen Nähr-
stoff." [238]
I feel proud of the Germans. It is our duty to emancípate this
"deep" people. 14*)
Dein K. M.
-----
9*) mehr denn je - 10*) mein alter Junge - 11*) Unzulänglichkei-
ten - 12*) keiner Weise - 13*) einfältigste Nation - 14*) Ich bin
stolz auf die Deutschen. Es ist unsere Pflicht, dieses "tief-
sinnige" Volk zu emanzipieren.
zurück