Quelle: MEW 31 Briefe Oktober 1864 bis Dezember 1867


       zurück

       #503# 48 - Marx an Antoinette Philips - 18. März 1866
       -----
       48
       
       Marx an Antoinette Philips
       in Zalt-Bommel
       
       Margate, 18. März 1866
       5, Lansell's Place
       Mein liebes Kind,
       Aus der Adresse ersiehst Du, daß ich von meinem ärztlichen Ratge-
       ber in  dieses Seebad  verbannt worden bin, das zu dieser Jahres-
       zeit ganz leer ist. Margate lebt nur von den Londonern, die es in
       der Badesaison geradezu überschwemmen. Während der anderen Monate
       vegetiert es  nur. Ich  persönlich bin  recht froh, daß ich jeder
       Gesellschaft, sogar  der meiner  Bücher, entronnen  bin. Ich habe
       ein Privatlogis  mit dem  Blick auf  das Meer hinaus genommen. In
       einem Gasthaus oder Hotel könnte man Gefahr laufen, auf einen um-
       herschlendernden Reisenden  zu stoßen oder mit örtlichem Klatsch,
       Gemeindeangelegenheiten und Nachbargeschwätz belästigt zu werden.
       So jedoch  "kümmere ich mich um niemand, und niemand kümmert sich
       um mich"  [535]. Die Luft aber ist wunderbar rein und kräftigend,
       man hat hier beides - See- und Gebirgsluft. Ich bin eine Art Wan-
       derstab geworden,  bummle den  ganzen Tag  herum und halte meinen
       Geist in  jenem Zustand  des Nichts,  den der  Buddhismus für den
       Gipfel menschlicher  Glückseligkeit hält. Du hast natürlich nicht
       die hübsche  kleine Redensart  vergessen: "Als  der Teufel  krank
       war, wollte er ein Mönch sein; als es dem Teufel gut ging, war er
       ein Teufel von einem Mönch."
       Wenn man  sich etwas von der See entfernt und in der benachbarten
       ländlichen Gegend  herumstreift,  wird  man  schmerzlich  an  die
       "Zivilisation" erinnert, denn auf Schritt und Tritt stößt man auf
       große Schilder  mit der Regierungsbekanntmachung: Rinderpest. Die
       regierenden englischen  Oligarchen waren niemals verdächtig, sich
       auch nur  einen Pfifferling um "der Menschheit ganzes Weh" 1*) zu
       sorgen, aber mit Kühen und Ochsen haben sie tiefes Mitgefühl. Bei
       der Eröffnung  des Parlaments fielen die Herren Hornochsen beider
       Kammern, vom  Unter- und  Oberhaus, wie  wild über  die Regierung
       her. Ihr ganzes Gezeter klang wie das ins Englische übersetzte
       -----
       1*) In der Handschrift deutsch: "der Menschheit ganzes Weh"
       
       #504# 48 - Marx an Antoinette Philips - 18. März 1866
       -----
       Brüllen einer Kuhherde. Und. sie ähnelten so gar nicht dem ehren-
       werten König  Wiswamitra, "der  kämpfte und büßte für die Kuh Ca-
       bala" 2*)  [536]. Im Gegenteil. Sie ergriffen die Gelegenheit, um
       aus der Krankheit der Kühe auf Kosten des Volkes "battre monnaie"
       3*). [537]  Nebenbei: der  Osten schickt uns immer hübsche Dinge:
       die Religion, die Etikette und die Pest in allen Formen.
       Ich freue  mich sehr,  von Waaratjes  letztem Abenteuer zu hören.
       Wahrhaftig, ich  sage Dir,  meine liebe  kleine Cousine, ich habe
       immer große  Sympathie für  diesen Mann  empfunden und  stets ge-
       hofft, daß  er eines  Tages sein weiches Herz auf das rechte Ziel
       richten und  nicht dabei bleiben werde, die garstige Rolle in dem
       Märchen "Das  Untier und  die Schöne"  zu spielen.  Ich bin über-
       zeugt, daß  er einen guten Ehemann abgeben wird. Ist seine inamo-
       rata 4*) eine "Bommelerin" oder eine Zugewanderte? [538]
       Einige Tage  bevor ich  London verließ,  lernte ich  Herrn Orsini
       kennen, einen  sehr netten  Burschen, Bruder  des Orsini, den man
       unter die  Erde brachte [244], weil er Bonaparte nach Italien ge-
       bracht hatte. Orsini ist jetzt in Geschäften von England nach den
       Vereinigten Staaten  abgereist, aber in den wenigen Tagen unserer
       Bekanntschaft hat er mir gute Dienste geleistet. Wenn er auch ein
       persönlicher Freund  Mazzinis ist,  so teilt er keineswegs dessen
       antiquierte antisozialistische  und theokratische  Ansichten. Nun
       hatte Mazzini während meiner erzwungenen längeren Abwesenheit vom
       Rat der  Internationalen Assoziation sich eifrig bemüht, eine Art
       Revolte gegen  meine Führerschaft anzuzetteln. "Führerschaft" ist
       niemals eine  angenehme Sache,  noch etwas,  wonach ich Verlangen
       hätte. Ich  denke immer  an das,  was Dein Vater 5*) in bezug auf
       Thorbecke sagte,  daß "der  Eselstreiber immer  den Eseln verhaßt
       ist" 6*). Aber nachdem ich mich nun einmal mit Leib und Seele ei-
       nem Unternehmen  verschrieben habe,  das ich  für wichtig  halte,
       gebe ich,  wie ich  nun einmal  bin, gewiß nicht gerne nach. Maz-
       zini, ein  eingefleischter Feind freien Denkens und des Sozialis-
       mus, beobachtete  den Fortschritt  unserer Assoziation mit großer
       Eifersucht. Sein erster Versuch, sie zu seinem Werkzeug zu machen
       und ihr  ein von ihm ausgehecktes Programm und eine Prinzipiener-
       klärung aufzuzwingen,  war von  mir verhindert  worden. 7*)  Sein
       Einfluß auf  die Londoner  Arbeiterklasse, der  vordem sehr  groß
       war, ist  auf Null gesunken. Er wurde wütend, als er sah, daß wir
       die englische  R e f o r m l i g a  [114] und eine Wochenzeitung,
       "Commonwealth", gegründet hatten, an der die fortschrittlichsten
       -----
       2*) in der  Handschrift deutsch:  "der kämpfte  und büßte für die
       Kuh Cabala"  - 3*) "klingende Münze" zu schlagen - 4*) Angebetete
       - 5*) Lion  Philips - 6*) in der Handschrift deutsch: "der Esels-
       treiber immer  den Eseln  verhaßt ist" - 7*) siehe vorl. Band, S.
       14/15
       
       #505# 48 - Marx an Antoinette Philips - 18. März 1866
       -----
       Männer Londons  mitarbeiten; nach  meiner  Rückkehr  nach  London
       werde ich  Dir ein  Exemplar davon schicken. Sein Zorn wuchs, als
       der Herausgeber  der "Rive  Gauche" (der Zeitung des jeune France
       8*), die von Rogeard, dem Verfasser der "Propos de Labienus", von
       Longuet usw.  geleitet wird) sich uns anschloß, und als er gewahr
       wurde, wie  sich unsere Assoziation auf dem Kontinent ausbreitet.
       Er benutzte  meine Abwesenheit,  um mit einigen englischen Arbei-
       tern zu  intrigieren, ihre  Eifersucht gegen den "deutschen" Ein-
       fluß zu  wecken und sogar seinen Adjutanten, einen gewissen Major
       Wolff (von  Geburt Deutscher), zum Rat zu schicken, damit er dort
       seine Beschwerden  vorbringe und  mich mehr oder weniger deutlich
       denunziere. Er wollte als "der Chef" (ich vermute par la grâce de
       dieu 9*))  "der kontinentalen  demokratischen Bewegung  anerkannt
       werden". Dabei handelte er insofern ganz aufrichtig, als er meine
       Prinzipien, die in seinen Augen den verdammenswertesten "Materia-
       lismus" verkörpern, zutiefst verabscheut. Diese ganze Szene wurde
       hinter meinem Rücken aufgeführt und nachdem sie sich vergewissert
       hatten, daß  ich durch  meine Krankheit  am Erscheinen verhindert
       war. 10*)  Die Engländer  schwankten, ich aber, obgleich ich noch
       sehr schwach  war, stürzte,  von Herrn  Orsini begleitet,  in die
       nächste séance 11*). Als ich Einspruch erhoben hatte, erklärte er
       ihnen, daß Mazzini sogar in Italien seinen Einfluß verloren hätte
       und auf  Grund seiner  Vergangenheit und seiner Vorurteile völlig
       außerstande  wäre,   die  neue   Bewegung  zu   verstehen.   Alle
       ausländischen Sekretäre  erklärten sich  für mich,  und wenn  Du,
       unser holländischer  Sekretär [539], dagewesen wärst, hättest Du,
       hoffe ich,  auch Deine  Stimme für  Deinen ergebenen  Diener  und
       Verehrer abgegeben.  Jedenfalls trug ich einen vollständigen Sieg
       über diesen  zweifelhaften Gegner  davon. Ich  denke, Mazzini hat
       jetzt genug  von mir  und wird  bonne mine  à  mauvais  jeu  12*)
       machen. -  Ich hoffe,  von Dir  einige Zeilen zu bekommen. Vergiß
       nicht, daß ich hier ein weltabgeschiedener Eremit bin.
       Aufrichtigst Dein Freund
       Bloch
       
       Aus dem Englischen.
       -----
       8*) jungen Frankreichs - 9*) von Gottes Gnaden - 10*) siehe vorl.
       Band, S. 194 - 11*) Sitzung - 12*) gute Miene zum bösen Spiel

       zurück