Quelle: MEW 39 Briefe Januar 1893 bis Juli 1895
zurück
#157# 78 - Engels an Laura Lafargue - 27. Oktober 1893
-----
78
Engels an Laura Lafargue
in Le Perreux
London, 27. Okt. 93
Mein liebes Löhr,
Selbst wenn Fortin ein Geschäftsmann ist, so ist es ihm doch ge-
lungen, mit Hilfe eines Rumänen 1*) (dessen Geschäftsgebaren
teils dem eines polnischen Juden, teils dem eines verschwenderi-
schen Bojaren gleicht), einen ganz schönen Wirrwarr anzurichten.
Ich habe F[ortin] geschrieben [135], daß Du die "Kritik der
Rechtsphilipsophie]" nicht kennst, daß er jedoch, wenn er es für
nötig hält, D i r s e i n E x e m p l a r der "D[eutsch]-
F[ranzösischen] Jahrbücher" s c h i c k e n m ö c h t e, damit
Du es lesen und Dir einen Begriff davon machen kannst, ob es -
sowohl dem Inhalt als der Form nach - ratsam ist, sie den franzö-
sischen Arbeitern vorzulegen. In seinem Eifer, Stoff für seine
Revue 2*) zu bekommen, stürzt sich Diamandi auf Dich und macht
überdies aus einem Artikel plusieurs 3*) (Geschäftsprinzip des
polnischen Juden, viel zu fordern, um dann nachlassen zu können,
wie zum Beispiel:
Was kostet die Elle von dem Stoff?
- Fünfzehn Groschen.
- Fünfzehn sagt er, zwölfeinenhalben meint er, zehn wird er neh-
men, sieben und einen halben ist die Sache wert, fünf möcht ich
ihm geben, werd' ich ihm bieten zwei und einen halben Groschen!
4*))
Voilà ce que c'est. 5*) Soll F[ortin] Dir doch erst sein Exemplar
schicken, und dann wirst Du sehen, was Du machst.
Was die "Gewaltstheorie" 6*) angeht, so hat mich kein Wort in
Fortins Brief zu dem Schluß geführt, daß die Sache schon
g e s c h e h e n i s t, und ich glaube es auch nicht. 7*) Dich
glauben zu machen, Du stündest en face d'un fait accompli 8*),
ist auch einer von diesen orientalischen Tricks, die sie im In-
teresse der Sache für völlig gerechtfertigt halten. Du kommst
niemals
-----
1*) George Diamandi - 2*) "L'+re nouvelle" - 3*) mehrere - 4*) in
der Handschrift deutsch: Was kostet die Elle ... einen halben
Groschen! - 5*) So ist das. - 6*) siehe Band 20 unserer Ausgabe,
S. 147-171 - 7*) siehe vorl. Band, S. 146 - 8*) vor einer vollen-
deten Tatsache
#158# 78 - Engels an Laura Lafargue - 27. Oktober 1893
-----
an die Tatsachen heran und wirst noch weniger zu einem prakti-
schen Ergebnis kommen, ehe Du Diamandi nicht ausschaltest und mit
Fortin direkt verhandelst.
Diamandi hat mich wegen der Übersetzung des "Ursprungs" für die
"+re nouvelle" genauso behandelt. 9*)
Ich erhielt heute einige Zeilen von Bebel in Pauls Angelegenheit.
10*) Die Verzögerung war 1. durch die sächsischen Wahlen [197],
2. den Kölner Parteitag [191] verursacht, was Sitzungen des Par-
teivorstands verhinderte und sie mit Arbeiten überhäufte. Sobald
B[ebel] und L[iebknecht] nach Berlin zurückgekehrt sein werden,
wird die Sache geregelt. Aber B[ebel] schreibt auch, daß gegen-
über Pariser Korrespondenten französischer Nationalität großes
Mißtrauen vorhanden ist, da bisher jeder von ihnen gerade dann
aufgehört hat, Berichte zu schicken, als die französischen Ange-
legenheiten hochinteressant wurden - sie kümmerten sich dann um
ihre eigenen Angelegenheiten und überließen es dem "Vorwärts",
selber damit fertig zu werden. Ich werde mein Bestes tun, sie zu
überzeugen, daß jetzt, da Paul nicht mehr gratis mit der Eisen-
bahn fahren kann, das aufhören wird, soweit es i h n angeht,
aber ich hoffe, daß unsere Pariser Freunde endlich lernen werden,
ein Geschäft als Geschäft zu behandeln und Verpflichtungen als
etwas, das zu erfüllen ist - zumindest i n d e r R e g e l.
Herzliche Grüße von Louise.
Immer Dein F. Engels
Aus dem Englischen.
-----
9*) siehe vorl. Band, S. 105 - 10*) siehe vorl. Band, S. 143/144
zurück