Quelle: MEW 39 Briefe Januar 1893 bis Juli 1895


       zurück

       #247# 129 - Eng. an Georgi Walentinowitsch Plechanow - 21.5.1894
       -----
       129
       
       Engels an Georgi Walentinowitsch Plechanow
       in Mornex
       
       London, den 21. Mai 94
       Mein lieber Plechanow,
       Zunächst einmal verschonen Sie mich mit dem "Meister" - ich heiße
       ganz kurz Engels.
       Alsdann Dank  für Ihre Informationen. Ich habe Herrn Kritschewski
       in  einem   eingeschriebenen  Brief   mitgeteilt  1*),   daß  die
       "Einleitung zu '??????? ????? ? ????[?????]'" 2*) sowie die Arti-
       kel über  Rußland in  "Internatioles aus  dem 'Volksstaat'" gemäß
       der Berner  Konvention [221] mein literarisches Eigentum sind und
       jede Übersetzung meiner Einwilligung bedarf; daß ich im Interesse
       der Sache  verpflichtet bin,  meine Rechte  geltend zu machen, um
       Übersetzungen durch unbefähigte oder sonst unbefugte 3*) Personen
       zuvorzukommen; daß es folglich einfach seine Pflicht war, mich um
       meine vorläufige  Genehmigung zu  ersuchen, was  er  nicht  getan
       hatte;  daß   ich  folglich     o f f i z i e l l     m e i n e n
       P r o t e s t       g e g e n      s e i n      V e r f a h r e n
       e r k l ä r e   u n d   m i r   a l l e   m e i n e   R e c h t e
       v o r b e h a l t e;   daß ich,  was die Artikel über Rußland be-
       trifft, um so mehr protestiere, als ich mich bereits gebunden und
       das Übersetzerrecht  für die  russische Sprache hierüber und über
       andere Arbeiten an Frau Vera Sassulitsch vergeben hatte.
       Sollte er  also darauf  bestehen, die  Arbeit zu veröffentlichen,
       dann werden  wir weitersehen.  Seien Sie  bitte so gut und teilen
       Sie mir  auf jeden Fall mit, ob die Sache erscheint, und schicken
       Sie mir ein Exemplar.
       Da er  auch eine  Übersetzung von Kautskys "?????????? ?????????"
       [284] ankündigt,  habe ich  es für meine Pflicht gehalten, diesen
       von dem  Benehmen mir  gegenüber in Kenntnis zu setzen [135]. Ich
       habe ihm  nichts von  dem mitgeteilt, was Sie mir geschrieben ha-
       ben, aber  ich habe ihm gesagt, daß die Sache unsauber ist und er
       sich an Sie wenden soll, um Genaueres zu erfahren.
       -----
       1*) Siehe vorl.  Band, S.  246 -  2*) "Einleitung zu  Karl  Marx'
       'Lohnarbeit und  Kapital' (Ausgabe 1891)" 3) hinter dem französi-
       schen  Wort   incompétents  folgt   in  der  Handschrift  deutsch
       (unbefugt)
       
       #248# 129 - Eng. an Georgi Walentinowitsch Plechanow - 21.5.1894
       -----
       Ich hoffte  Mendels[on] gestern  abend zu  sehen, hörte aber, daß
       seine Frau erkrankt ist; wenn ich kann, werde ich ihn diese Woche
       besuchen.
       Im voraus  Dank für  das Ex.  Ihres "Tschernyschewski", ich warte
       mit Ungeduld darauf.
       Hier geht es vorwärts, wenn auch langsam und im Zickzack. Schauen
       Sie sich  zum Beispiel  Mawdsley an,  den Chef der Textilarbeiter
       von Lancashire.  Er ist  Tory, Konservativer  in der  Politik und
       sehr fromm.  Vor drei  Jahren zeterten  diese Leute  gegen den 8-
       Stunden-Tag, jetzt  fordern sie  ihn mit  Nachdruck. Kürzlich er-
       klärte Mawdsley - vor einem Jahr noch heftiger Gegner jeder selb-
       ständigen Politik  der Arbeiterklasse  - in  einem Manifest,  daß
       sich die  Textilarbeiter mit  der Frage ihrer direkten Vertretung
       im Parlament  beschäftigen müssen,  und eine  Arbeiterzeitung  in
       Manchester rechnet  damit, daß  die Textilarbeiter von Lancashire
       allein in  dieser Grafschaft zwölf Sitze im Parlament beherrschen
       werden. Sie  sehen  also:  die  Trade-Union  wird  ins  Parlament
       einziehen; nicht  die Klasse,  sondern der Industriezweig fordert
       vertreten zu  sein. Aber  das ist  immerhin ein Schritt vorwärts.
       Zuerst  muß   man  erreichen,  daß  sich  die  Arbeiter  aus  der
       Abhängigkeit  von   den  beiden   großen  bürgerlichen   Parteien
       befreien, daß  die Textilarbeiter,  wie bereits die Bergarbeiter,
       ins Parlament  kommen. Sobald etwa zehn Industriezweige vertreten
       sein  werden,   wird  das   Klassenbewußtsein  ganz   von  selbst
       durchbrechen.
       Als Gipfel  der Komik fordert Mawdsley in diesem Manifest den Bi-
       metallismus, um  die Vorherrschaft des englischen Kattuns auf dem
       indischen Markt aufrechtzuerhalten.
       Solche Leute  wie diese  englischen Arbeiter  - mit  ihrem Gefühl
       eingebildeter nationaler Überlegenheit, mit ihren im wesentlichen
       bürgerlichen Ideen  und Ansichten,  mit ihrer  Beschränktheit der
       "praktischen" Sicht, mit ihren Führern, die stark angesteckt sind
       von parlamentarischer Korruption - können einen wirklich zur Ver-
       zweiflung  bringen.   Aber  es  geht  trotzdem  voran.  Nur,  die
       "praktischen" Engländer werden als letzte ankommen, aber wenn sie
       ankommen, werden  sie ein  solides Gewicht in die Waagschale wer-
       fen.
       Viele Grüße an Axelrod und seine Familie.
       Freundschaftlichst Ihr
       F. Engels
       
       Aus dem Französischen.

       zurück