Quelle: MEW 39 Briefe Januar 1893 bis Juli 1895


       zurück

       #250# 131 - Eng. an Georgi Walentinowitsch Plechanow - 22.5.1894
       -----
       131
       
       Engels an Georgi Walentinowitsch Plechanow
       in Mornex
       
       London, den 22. Mai 94
       122, Regent's Park Road, N.W.
       
       Mein lieber Plechanow,
       Gestern, kurz  nach Abgang meines Briefes an Sie 1*), kamen Bern-
       stein und  Kautsky zu mir. Das hat mich gezwungen, meine Pläne zu
       ändern. Ich  habe es  daher für  richtig gehalten - und ohne Ihre
       ausdrückliche Genehmigung abzuwarten -, beiden Ihren Brief vorzu-
       lesen, damit  sie sich  selbst ein  Urteil über das Verfahren von
       Kritschewski bilden  können. Der  Eindruck, den  dies auf sie ge-
       macht hat,  entspricht, so  nehme ich  an, ganz  Ihren  Wünschen.
       Selbst bei  ehrlicher Absicht, in den inneren Angelegenheiten und
       Streitigkeiten der  russischen Emigration  Neutralität zu wahren,
       ist das  Verfahren von  Kr[itschewski] bezüglich  der Übersetzung
       von "Soziales aus Rußland" [283] tatsächlich nicht zu entschuldi-
       gen,  nachdem   er  davon   benachrichtigt  worden  war,  daß  V.
       S[assulitsch] die Übersetzung übernommen hat 2*). Übrigens hatten
       diese Herren  sich der  Zustimmung K. K[autskys] für die Überset-
       zung seines  "Erfurter Programms" versichert; er bildete sich je-
       doch ein, daß dies in Rußland gedruckt würde, und hatte nicht die
       geringste Ahnung davon, daß es in der Schweiz herauskommen würde.
       ????????? 3*)  ist, so  sagte mir  K[autsky], das  Pseudonym  von
       Helphand (oder  eines ähnlichen  Namens), der  sich in  Stuttgart
       aufhält; Sie  müssen ihn  kennen. Aber da ich von K[autsky] keine
       Genehmigung habe, von dieser Mitteilung Gebrauch zu machen, bitte
       ich darum, sie als streng vertraulich zu behandeln. Nach dem, was
       K[autsky] und  B[ernstein] mir sagten, scheint H[elphand] ein an-
       ständiger Junge  zu sein, der mehr aus Versehen als aus böser Ab-
       sicht in die von Jogiches gestellte Falle gegangen ist.
       Freundschaftlichst Ihr F. E.
       
       Aus dem Französischen.
       -----
       1*) Siehe vorl.  Band S.  247 -  2*) siehe  vorl. Band,  S. 246 -
       3*) Ignatjew

       zurück