Quelle: MEW 39 Briefe Januar 1893 bis Juli 1895


       zurück

       #278# 148 - Engels an Laura Lafargue - 28. Juli 1894
       -----
       148
       
       Engels an Laura Lafargue
       in Le Perreux
       
       London, 28. Juli 1894
       122, Regent's Park Road, N.W.
       Mein liebes Löhr,
       Heute morgen  erhielt ich  einen Brief  von Paul, aber so dankbar
       ich ihm  dafür auch  bin, Deiner kam früher und hat Anspruch dar-
       auf, zuerst  beachtet zu werden; wirklich, ich habe die ganze Wo-
       che versucht, Zeit zum Schreiben zu finden, und immer bin ich ge-
       stört worden  durch die verschiedensten endlosen Unterbrechungen.
       Tatsache ist, daß ich nicht sicher bin, ob ich noch länger in 122
       bleiben werde; ich hätte diese Sache vergangenes Jahr regeln sol-
       len, aber  ich vergnügte  mich auf  dem Kontinent [90], und jetzt
       stehe ich  vor dem  Dilemma: entweder  das ganze  Haus  gründlich
       überholen zu  lassen oder mich nach einem anderen umzusehen. Bei-
       des habe  ich erwogen und werde vielleicht in einigen Wochen wis-
       sen, wo  ich bin,  oder wenigstens, wo ich in Zukunft sein werde.
       1*)
       Du fragst  nach Pumps.  Ich habe  seit Monaten kaum von ihnen ge-
       hört. Percy  hat die  Agentur für  seine Brüder  auf der  Isle of
       Wight verloren  oder aufgegeben;  er hat  eine Menge  Geld (nicht
       sein eigenes)  ausgegeben, und hat mich überredet, die Bürgschaft
       für ein  Darlehn zu  übernehmen, das  ihm ermöglichen  soll, sich
       nach anderen  Vertretungen in  derselben Branche umzusehen, wo es
       sich dann, wie er sagte, bezahlt machen würde. Plötzlich teilt er
       mir im  Juni mit,  daß er  wegen irgendeiner Abmachung mit seiner
       Familie seine Möbel verkaufen und nach London zurückkehren wolle;
       auf meine  Vorhaltungen wird mir mitgeteilt, daß es jetzt zu spät
       sei und der Plan ausgeführt werden müsse. Dann hörte ich, daß sie
       an einer  Schule in  Kent sind, an der ihr kleiner Junge ist; und
       schließlich kreuzten alle vergangenen Montag hier auf. Soviel ich
       erfahren konnte,  ist die Abmachung mit der Familie purer Unsinn,
       zumindest bleibt  er in  der gleichen  hilflosen Lage wie vorher.
       Nach allem,  was ich  für sie getan habe, werde ich einem solchen
       Verhalten nicht ruhig zusehn und habe sie nicht sehr freundlich
       -----
       1*) Siehe vorl. Band, S. 312
       
       #279# 148 - Engels an Laura Lafargue - 28. Juli 1894
       -----
       aufgenommen. Was  Percy tun und wie das enden wird, weiß ich beim
       besten Willen  nicht. Die  Kinder gehn  zur Schule, Lily in Herne
       Bay, sie soll sich gut machen; der Junge ist in der Nähe von Sit-
       tingbourne, sehr zart und war wieder kränklich, als Pumps vergan-
       gene Woche dort war. Die Kleinste ist bei ihnen.
       Dank für  den Artikel  von Jaurès  in der  "R[evue] soc[ialiste]"
       [305], er  scheint, soweit  ich beurteilen  kann, sehr  flach  zu
       sein, aber  es sieht  so aus,  als ob er doch ein bißchen gelernt
       hat, deshalb wollen wir nicht alle Hoffnung aufgeben. Die "Petite
       R[épublique]" liest  sich wirklich schrecklich - sowohl die weit-
       schweifigen  Kommentare   als  auch   die  soi-disant   2*)  Tat-
       sachenberichte, und  Du wirst  Dich daher  nicht wundern, daß ich
       kein Verlangen  mehr nach  ihr habe,  wenn sie  nicht    w i r k-
       l i c h e   Neuigkeiten bringt,  wirkliche Berichte  oder Artikel
       von Jaurès  (dessen Entwicklung  ich gern  verfolgen möchte)  und
       Millerand. Les  élucubrations de  MM. Rouanet, Fournière, Viviani
       etc. ne me laissent que trop froid. 3*)
       Ich bin der "+re nouvelle" wirklich sehr dankbar, daß sie Dir die
       Möglichkeit gibt, jene Stellen in dem vom "Socialiste" veröffent-
       lichten französischen  "Manifeste" wiederherzustellen, wo die Pa-
       riser Textbearbeiter  dans l'intérêt et de la langue française et
       des auteurs du "Manifeste" 4*), einige Begriffe reichlich eng ge-
       faßt hatten.  Natürlich werde  ich mich  sehr freuen, wenn es Dir
       gelingt, es so oft wie möglich drucken zu lassen.
       Meinen Glückwunsch  an Paul  zur Gewinnung Delagraves. [306] Möge
       das zu weiteren Erfolgen führen!
       Wohin ich  diesen Sommer fahre? Leider ist jede Hoffnung, nach Le
       Perreux zu  gehen, durch  das wundervolle  neue Gesetz [303] zer-
       schlagen! Und  das Schlimmste daran ist, daß diesmal die alte Re-
       densart der  englischen Rechtsanwälte  auf  Frankreich  anwendbar
       ist: das Gesetz ist da, doch  w a s  d i e  G e r i c h t e  d a-
       r a u s     m a c h e n     w e r d e n,     w i s s e n    w i r
       n i c h t.   Mein Eindruck ist, daß die Regierung nicht viel Zeit
       verlieren wird,  bevor sie  einen Präzedenzfall  schafft, bei dem
       dieses Gesetz  auf den Sozialismus angewandt wird, und der Sozia-
       lismus als  Anarchismus abgestempelt  wird. Der Cour de cassation
       5*) ist durchaus dazu fähig. Das deutsche Sozialistengesetz [143]
       hat mich dreizehn Jahre lang von Deutschland ferngehalten; hoffen
       wir, daß dieses neue Gesetz nicht so lange bestehen wird, um mich
       daran zu  hindern, noch einmal in meinem Leben nach Frankreich zu
       kommen.
       -----
       2*) sogenannten -  3*) Die geistigen  Ergüsse des  Herrn Rouanet,
       Fournière, Viviane usw. berühren mich überhaupt nicht. - 4*) ent-
       sprechend den Erfordernissen der französischen Sprache und im In-
       teresse der Verfasser des "Manifests" - 5*) Kassationshof
       
       #280# 148 - Engels an Laura Lafargue - 28. Juli 1894
       -----
       Paul  ist   nicht  so  sehr  begeistert  über  die  Situation  in
       Frankreich wie  ce cher Bonnier 6*), der die ganze Debatte - Ver-
       lauf und Ergebnis - uneingeschränkt als Triumph des französischen
       Sozialismus betrachtet  - aber  seine ganze Art, die Dinge zu se-
       hen, scheint  mir ziemlich  couleur de rose 7*). Für den Hauptge-
       winn halte ich jedoch den unwiderlegbaren Beweis, daß unsere Par-
       tei die   e i n z i g    w i r k l i c h e    u n d    e r n s t-
       h a f t e   Oppositionspartei in  Frankreich wie  in  Deutschland
       ist;  und   daß  die   angebliche  Opposition  der  französischen
       Radikalen [21]  nicht ernster zu nehmen ist als die der deutschen
       Richter &  Co. [127]  Daraus muß,  wie Paul  sagt, eine wirkliche
       Einigung aller  sozialistischen Elemente erwachsen, und die jetzt
       einsetzenden Verfolgungen werden diesen Prozeß beschleunigen; und
       wenn diese  Einigung unter  den Auspizien von Jaurès, Millerand &
       Co. und  ihrer Gruppe  8*) zu  einem Absinken  des  Niveaus  beim
       öffentlichen Auftreten  der Partei  führt, zu  un abaissement  de
       niveau intellectuel  et politique  9*), so kommt das von dem frü-
       heren Schwelgen  in revolutionärer  Phraseologie, wie  Paul  auch
       ganz klar  erkennt, und  ist nichts  anderes als  die  notwendige
       Folge davon.
       Herzliche Grüße  von Louise.  Freyberger, der  freundliche  Grüße
       sendet, ist  nach einem Examen soeben als Mitglied des Royal Col-
       lege of Physicians zugelassen worden. Salut à Paul.
       Immer Dein F. E.
       
       Aus dem Englischen.
       -----
       6*) der teure  Bonnier -  7*) rosig -  8*) vgl.  vorl.  Band,  S.
       187/188 -  9*) einem Absinken des geistigen und politischen Nive-
       aus

       zurück