Quelle: MEW 39 Briefe Januar 1893 bis Juli 1895


       zurück

       #540# 2 - Vera I. Sassulitsch an Georgi W. Plechanow
       -----
       2
       
       Vera Iwanowna Sassulitsch an Georgi Walentinowitsch Plechanow
       in Zürich
       (Auszug)
       
       [London, 1. Januar 1895]
       ... Ich  kam spät an, und neben F[riedrich] Kar[lowitsch] 1*) wa-
       ren die  Plätze besetzt,  so daß  ich weitab  saß. Nach dem Essen
       schleppte er  mit seiner gewohnten Liebenswürdigkeit sofort einen
       Stuhl herbei  und setzte  sich neben mich. Ich beschloß, über den
       Kater 2*) zu sprechen und brachte einleitend das Gespräch auf die
       Hoffnungslosigkeit und  Untauglichkeit des  hiesigen Sozialismus.
       Er begann  dieses Thema renchérir 3*): Hier werde auch das allge-
       meine Wahlrecht  keinerlei Bedeutung  haben - die Arbeiter werden
       es nicht  ausnutzen; für eine unabhängige Teilnahme an den Wahlen
       muß man Geld oder Arbeit aufwenden wie in Deutschland, der engli-
       sche Arbeiter aber rühre keinen Finger und gebe keinen Penny her,
       wenn er  nicht mit direktem finanziellem Nutzen rechnen kann. Zum
       Glück für  Deutschland habe  sich dort die politische bürgerliche
       Revolution so verspätet, daß eine bereits erwachte Arbeiterklasse
       daran teilnahm.  Das verhindere,  daß die deutsche Arbeiterklasse
       in einem  rein zunftmäßigen  Kampf aufgehe wie die englische, und
       fördere  ihre   gesellschaftlich-politischen  Interessen.  Dieses
       Glück stehe  auch Rußland  bevor: nach  unserer Aussage liest die
       Arbeiterklasse dort, sie erwacht und nimmt infolgedessen bewußten
       Anteil an der politischen Befreiung. Das führte mich eben zu dem,
       was ich  ihm darlegen  wollte. Nun,  und was wird aus Deutschland
       ohne uns?  Behauptet man nicht, es seien Engels' eigene Bemerkun-
       gen und Ergänzungen, daß die Anarchie in der Produktion sich ver-
       ringere, daß  es seit  1867 keine  Krisen gegeben habe und in der
       früheren Form keine mehr geben werde? - der Schwindel 4*) war das
       Ergebnis der  Unkenntnis der Kapitalisten über den Weltmarkt, für
       den sie  produzierten. Jetzt sorgten die Telegraphen, die Schnel-
       ligkeit der Verbindung u.a.m. dafür, daß sie den Markt kennen und
       nicht mehr  phantasieren, was, wieviel zu produzieren sei und wer
       wo kauft.  Marx sagt, daß die Produktion, nachdem sie in den Hän-
       den sehr  großer Kapitalisten konzentriert ist, einschlummern 5*)
       muß, daß sie aufhören
       -----
       1*) Friedrich  Engels  -  2*) den  III.  Band  des  "Kapitals"  -
       3*) auszudehnen -  4*) in der gedruckten Vorlage deutsch: Schwin-
       del 5*) in der gedruckten Vorlage deutsch: einschlummern
       
       #541# 2 - Vera I. Sassulitsch an Georgi W. Plechanow
       -----
       müssen, nach Extraprofit 6*) zu jagen, und folglich aufhören müs-
       sen, die Arbeitsproduktivität zu steigern, die Produktion "zu er-
       weitern" u.a.m.  Eben das  tun die  Kartelle (und tun es bewußt).
       Nachdem das  Kartell einen ganzen Produktionszweig in seinen Hän-
       den konzentriert  und den Markt unter sich aufgeteilt hat, hat es
       keinerlei Gründe  zum Schwindel  7*) zu  greifen und  sehr  wenig
       Gründe,   die   Arbeitsproduktivität   zu   steigern.   Natürlich
       erleichtern die  Kartelle die  planmäßige Organisation  der  Pro-
       duktion nach  der Eroberung der Macht durch das Proletariat, aber
       beim  englischen  Proletariat  besteht  keinerlei  psychologische
       Voraussetzung zu  einer solchen  Eroberung und  Organisation, und
       das englische  Leben an und für sich 8*) führt nicht im mindesten
       zur Entwicklung  dieser psychologischen  Voraussetzung. Aber  das
       lege ich  Ihnen dar, bei ihm hatte ich gerade erst den Mut gefaßt
       zu beginnen, als erklärt wurde, daß nur noch 5 Min. bis zum neuen
       Jahr blieben  und man  die Gläser  bereithalten müsse. So gestand
       ich auch nicht, daß ich den Kater gelesen habe...
       
       Nach: "Gruppa 'Oswoboshdenije truda'",
       Sbornik Nr. 4, Moskau 1926.
       Aus dem Russischen.
       -----
       6*) in der  gedruckten Vorlage  deutsch: Extraprofit - 7*) in der
       gedruckten Vorlage  deutsch: Schwindel  - 8*) in  der  gedruckten
       Vorlage deutsch: an und für sich

       zurück